知识产权出版社有限责任公司 语言服务事业部 专注于提供知识产权语言服务十多年,立志于做 专利精确翻译领域 的实践者、探索者和佼佼者。目前,我们的全职译员有50人左右(25名英语、18名日语、其他小语种数人),通过试译合格的兼职译员数千人;翻译的专利文件(专利申请文件、审查意见书等)涵盖全领域,包括机械、电信、生化医药等。
十多年来,我们不仅组建了专业的专利翻译团队,还培养了一支优秀的服务团队,同时制定了一套成熟的服务流程。无论处理普通稿件,还是加急、特殊排版的稿件,我们都能应对。
此外,语言服务事业部建立了“I译+”平台,将传统的专利翻译服务与互联网相结合;“I译课堂”平台,将职业培训与高校专业教学相结合,实施校企共建的专业人才培养计划。
02我们为什么专业?有别于其他翻译公司,知识产权出版社有限责任公司语言服务事业部只做专利、科技相关类文献翻译,专业度高。
同时,我们还有长期稳定合作的国外律所及代理机构,能够满足更高质量(如母语翻译/校对)的要求。
我们基于海量中国专利数据开发的翻译工具能够最大程度的保证术语正确。
知识产权出版社有限责任公司作为国家知识产权局下属单位,除了传统图书出版业务外,还为国家知识产权局提供专利数据加工服务。因此我们积累了大量的专利数据。
我们的团队数十年来服务多家中外大型企业,有丰富的项目处理经验和各类型稿件处理能力。
我们服务的企业有大型信息服务商、企业、各国专利局、中国律所、国外律所、中外大型翻译公司等。
质量稳定、价格合理
作为全国文化体制改革先进单位,知识产权出版社有限责任公司语言服务事业部提供的服务质量一定是高质的,稳定的,放心的。
同时,同等品质和服务,比起市面上高端翻译机构,我们的价格又是合理的,亲切的。
资源丰富、信息更新快、增值服务多
我们在专利行业内有丰富的资源,对于专利申请及翻译的信息更新更为及时有效。在提供翻译服务的同时,还能为客户提供其他增值服务。
03语 种 及 领 域